th_tn/isa/59/06.md

2.0 KiB

ใยของพวกเขาใช้เป็นเสื้อผ้าไม่ได้ อีกทั้งพวกเขาก็ไม่สามารถห่มตัวเองด้วยผลงานของพวกเขาได้

นี่หมายความว่าการกระทำบาปทั้งหลายไม่สามารถคลุมหรือปกปิด อย่างเช่นที่ใยไม่สามารถทอเป็นเสื้อผ้าและปกปิดบางคนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การกระทำที่ชั่วของพวกเขาจะเปิดเผยออกมาอย่างเช่นสิ่งไร้ประโยชน์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ใยของพวกเขาใช้เป็นเสื้อผ้าไม่ได้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาไม่สามารถสวมเสื้อผ้าของพวกเขาด้วยใยของพวกเขาได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

การกระทำทารุณอยู่ในมือของพวกเขา

"มือ" ใช้แทนความสามารถและอำนาจทำสิ่งเหล่านี้และเป็นความรับผิดชอบของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาต้องรับผิดชอบอย่างเต็มที่สำหรับการกระทำทารุณที่พวกเขาได้กระทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)