th_tn/isa/52/07.md

1.2 KiB

ข้อมูลทั่วไป

อิสยาห์กล่าวต่อเนื่องกับประชาชนอิสราเอล

บรรดาเท้าของผู้สื่อสารที่นำข่าวดีบนภูเขาทั้งหลายช่างงดงามจริงหนอ ผู้ที่ประกาศสันติภาพ

ในที่นี้ "บรรดาเท้า" อ้างถึงผู้สื่อสารผู้ที่กำลังเดิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันงดงามที่เห็นผู้สื่อสารกำลังมาบนภูเขาทั้งหลายเพื่อประกาศข่าวดี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

กับศิโยน

ในที่นี้ "ศิโยน" ใช้แทนประชาชนของศิโยน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กับประชาชนของศิโยน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)