th_tn/isa/50/05.md

1.9 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์กล่าวต่อเนื่อง

พระยาห์เวห์องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงเปิดหูของข้าพเจ้า

พระยาห์เวห์ทรงให้ผู้รับใช้ของพระองค์ได้ยินและเข้าใจได้ถูกพูดถึงเหมือนกับพระยาห์เวห์ได้ทรงเปิดหูของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงช่วยข้าพเจ้าให้ได้ยินและเข้าใจพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ข้าพเจ้าไม่ได้เป็นพวกคนทรยศ อีกทั้งข้าพเจ้าไม่ได้หันหลังกลับ

โดยพื้นฐาน วลีทั้งสองนี้มีความหมายอย่างเดียวกัน การไม่เชื่อฟังสิ่งที่พระยาห์เวห์กล่าวได้ถูกพูดถึงเหมือนกับมันได้กำลังหันหลังของคนหนึ่งต่อพระองค์ให้ นี่สามารถแปลเป็นรูปประโยคบอกเล่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าได้เชื่อฟังในสิ่งที่พระองค์ได้กล่าว" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])