th_tn/isa/49/22.md

2.1 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่องกับศิโยนเหมือนกับว่ามันเป็นผู้หญิง พระองค์ทรงอธิบายว่าเธอสามารถมีลูกหลานได้มากมาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

เราจะชูมือของเราขึ้นต่อบรรดาประชาชาติ เราจะชูธงสัญญาณต่อชนชาติทั้งหลาย

ทั้งสองประโยคมีความหมายโดยพื้นฐานเหมือนกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะชูมือของเราและจะให้สัญญาณด้วยธงต่อบรรดาประชาชาติให้เข้ามา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

พวกเขาจะนำบุตรชายทั้งหลายของเจ้ามาในอ้อมอกของพวกเขา และแบกบุตรหญิงทั้งหลายของเจ้ามาบนบ่าของพวกเขา

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงประชาชนผู้ที่จะอาศัยในกรุงเยรูซาเล็มเหมือนกับพวกเขาได้เป็นบุตรหลานทั้งหลายของเมือง พระองค์ได้ทรงกล่าวด้วยว่าประชาชนของชนชาติทั้งหลายจะช่วยคนอิสราเอลได้กลับคืนมากรุงเยรูซาเล็มเหมือนกับพวกเขาได้กำลังแบกคนอิสราเอล (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)