th_tn/isa/45/13.md

2.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่อง

เราได้เร่งเร้าไซรัสด้วยความชอบธรรม

ในที่นี้คำว่า "ความชอบธรรม" อ้างถึงการกระทำที่ถูกต้อง ความหมายที่เป็นไปได้ คือ1) พระยาห์เวห์ได้ทรงเร่งเร้าไซรัสทำสิ่งที่ถูกต้อง หรือ  2) พระยาห์เวห์ทรงถูกต้องที่เร่งเร้าไซรัส

เราได้เร่งเร้าไซรัส

พระยาห์เวห์ทรงเป็นเหตุให้ไซรัสได้กระทำเหมือนกับว่ามันกำลังกระตุ้นเขาจากการนอนหลับ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เราจะทำให้วิถีทั้งหลายของเขาราบรื่น

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการเอาอุปสรรคทั้งหลายออกไปและทำให้ไซรัสประสบความสำเร็จเหมือนกับพระองค์ได้ทำให้วิถีทางที่ไซรัสเดินได้อย่างราบเรียบ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เขาจะสร้างเมืองของเรา

นี่อ้างถึงกรุงเยรูซาเล็ม

ไม่ใช่เพื่อค่าจ้างหรือสินบน

ในที่นี้คำว่า "ค่าจ้าง" และ "สินบน" ความหมายคล้ายกัน ไซรัสจะไม่ทำสิ่งเหล่านี้เพื่อได้รับเงิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาจะไม่ทำสิ่งเหล่านี้เพื่อเงิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

พระยาห์เวห์จอมโยธา

ดูที่เคยแปลวลีนี้ไว้ใน อิสยาห์ 1:9