th_tn/isa/44/03.md

2.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่องกับประชาชนอิสราเอล

เพราะเราจะเทน้ำลงบนพื้นดินที่ขาดน้ำ และธารน้ำไหลบนพื้นดินแห้ง

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการให้พระวิญญาณแก่ประชาชนอิสราเอลเหมือกับพระองค์ทรงทำให้เกิดฝนตกและลำธารทั้งหลายไหลบนพื้นดินที่แห้งแล้ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

บนพื้นดินแห้ง

พื้นดินแห้งถูกพูดถึงเหมือนกับมันได้เป็นบุคคลที่กระหายน้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พื้นดินที่แห้ง" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])

เราจะเทพระวิญญาณของเราลงบนเชื้อสายของเจ้า

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงการให้พระวิญญาณแก่ประชาชนเหมือนกับว่าพระวิญญาณของพระองค์ได้เป็นของเหลวที่พระองค์ทรงเทลงบนพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะให้พระวิญญาณของเราแก่เชื้อสายของเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระพรของเราลงบนลูกหลานของเจ้า

การเพิ่มคำกริยาอาจทำให้วลีก่อนหน้าสมบูรณ์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะเทพระพรของเราลงบนลูกหลานของเจ้า" หรือ "เราจะให้พระพรของเราแก่ลูกหลานของเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)