th_tn/isa/41/14.md

2.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวต่อเนื่องกับประชาชนอิสราเอล

เจ้าหนอนยาโคบ และเจ้าคนอิสราเอล

ในที่นี้ "ยาโคบ" และ "คนอิสราเอล" หมายถึงสิ่งเดียวกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าคนอิสราเอลผู้ที่เป็นเหมือนหนอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

เจ้าหนอนยาโคบ

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) นี่อ้างถึงความคิดของบรรดาประชาชาติที่คิดเกี่ยวกับประชาชนอิสราเอล หรือ 2) นี่อ้างถึงความคิดของอิสราเอลเกี่ยวกับตัวพวกเขาเอง พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงความสำคัญของพวกเขาราวกับพวกเขาเป็นหนอน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

นี่เป็นคำประกาศของพระยาห์เวห์

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงพระองค์เองโดยพระนามที่แสดงออกถึงความแน่อนอนของสิ่งที่พระองค์ได้ทรงกำลังประกาศ ให้แปลคำนี้เหมือนใน อิสยาห์ 30:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นี่คือสิ่งที่พระยาห์เวห์ได้ทรงประกาศ" หรือ "นี่คือสิ่งที่ เรา พระยาห์เวห์ได้ประกาศแล้ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

องค์บริสุทธิ์ของอิสราเอล

ดูที่เคยแปลไว้ใน  อิสยาห์ 1:4