th_tn/isa/41/01.md

1.5 KiB

จงฟังและนิ่งเงียบต่อหน้าเรา

ในที่นี้ "เรา" อ้างถึงพระเจ้า

โอ แผ่นดินชายทะเลเอ๋ย

นี่อ้างถึงประชาชนที่อาศัยบนเกาะทั้งหลายและแผ่นดินชายฝั่งหรือติดทะเลเมดิเตอร์เรเนียน (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]])

จงให้ประชาชาติทั้งหลายฟื้นกำลังขึ้นใหม่

ดูที่เคยแปลวลีนี้ไว้ใน อิสยาห์ 40:31

จงให้พวกเขาเข้ามาใกล้และให้พวกเขาพูด ให้พวกเราเข้ามาใกล้ด้วยกันเพื่อโต้แย้งข้อพิพาท

ทั้งสองวลีนี้มีความหมายคล้ายกัน วลีที่สองอธิบายเหตุผลวลีแรก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แล้วให้พวกเขามาใกล้เพื่อพวกเขาอาจจะพูดและให้เหตุผลกับเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)