1.7 KiB
1.7 KiB
ให้เห็นการฟาดพระกรของพระองค์
คำว่า "พระกร" ในที่นี้ใช้แทนอำนาจของพระเจ้า มันแสดงว่าพระยาห์เวห์จะทรงสำแดงอำนาจขอพระองค์โดยการทำลายพวกศัตรูของประชากรของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แสดงว่าพระองค์ทรงมีฤทธิ์อำนาจโดยการทำลายพวกศัตรูของเจ้า" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
มาด้วยพระพิโรธอย่างรุนแรงและด้วยเปลวเพลิง
พระพิโรธของพระยาห์เวห์ได้ถูกพูดถึงเหมือนกับมันได้เป็นพายุหรือไฟ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในพระพิโรธที่เหมือนพายุและเปลวไฟ" หรือ " ในพระพิโรธอันแรงกล้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ด้วยลมพายุ พายุฝนและลูกเห็บ
"ด้วยพายุที่เต็มไปด้วยลม ฝนและลูกเห็บ"
ลูกเห็บ
ชิ้นส่วนแข็งๆ ของน้ำแข็งที่หล่นลงมาจากท้องฟ้าเหมือนฝน