th_tn/isa/30/14.md

2.5 KiB

ข้อมูลทั่วไป

อิสยาห์อธิบายว่าพระยาห์เวห์จะทรงทำลายประชาชนยูดาห์อย่างไร (อิสยาห์ 30:12-13)

พระองค์จะทรงทำให้มันพัง

คำว่า "มัน" ในที่นี้อ้างถึงส่วนของกำแพงเมืองที่กำลังจะล่ม ส่วนที่อยู่หลังกำแพงเป็นคำอุปมาที่ใช้แทนประชาชนของยูดาห์และบาปของพวกเขาที่กล่าวถึงใน อิสยาห์ 30:12-13 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เหมือนกับภาชนะที่แตกหักของช่างปั้นหม้อ

คำอุปมาหมายความว่าเศษของกำแพงเมืองจะแตกหักอย่างรวดเร็วและอย่างสิ้นเชิง อย่างเช่นโอ่งดินเหนียวที่ตกลงบนพิ้นดิน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ช่างปั้นหม้อ

ช่างปั้นหม้อผู้ที่ทำหม้อทั้งหลายและโอ่งที่ทำจากดินเหนียว

เพื่อจะไม่ให้พบ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครจะหาพบได้" หรือ "จะไม่มี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เศษชิ้นส่วนสักชิ้นหนึ่งที่จะตัก

"เศษทีใหญ่พอที่จะตัก"

ไฟจากข้างเตา

คำว่า "ไฟ" ในที่นี้อ้างถึงขี้เถ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขี้เถ้าจากเตาผิง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)