th_tn/isa/13/12.md

1.3 KiB

เราจะทำให้พวกผู้ชายหายากยิ่งกว่าหาทองคำนพคุณ

ทำไมจะมีประชาชนสองสามคนสามารถกล่าวให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะเป็นเหตุให้คนเป็นอันมากตายและคนที่มีชีวิตจะหายากยิ่งกว่าทองนพคุณ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ผู้ชายหายากยิ่งกว่าหาทองคำนพคุณ...มนุษย์ก็จะหายากกว่าทองคำบริสุทธิ์แห่งโอฟีร์

ทั้งสองวลีนี้มีความหมายโดยพื้นฐานแล้วเหมือนกัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ทองคำบริสุทธิ์แห่งโอฟีร์

โอฟีร์เป็นชื่อของสถานที่ที่มีทองนพคุณ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)