2.0 KiB
2.0 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ผู้เผยพระวจนะโฮเชยากำลังพูด
เราได้เห็นเอฟราอิมถูกปลูกขึ้นในทุ่งหญ้าเหมือนกับเมืองไทระ
นี่เป็นการพูดถึงประชาชนที่อยู่ในสถานที่ปลอดภัยราวกับว่าพวกเขาเป็นที่ต้นไม้ที่ถูกปลูกไว้ในทุ่งหญ้าสงบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ครั้งหนึ่ง ชนชาติอิสราเอลเคยสวยงามและรื่นรมย์เหมือนกับเมืองไทระ เหมือนกับต้นไม้ที่มีคนปลูกไว้ในทุ่งหญ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เอฟราอิม ... เมืองไทระ
ในที่นี้ "เอฟราอิม" หมายถึงอาณาจักรอิสราเอลทางเหนือทั้งหมด สถานที่เหล่านี้หมายถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ในเมืองเหล่านั้น (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
แต่เอฟราอิมจะให้กำเนิดบุตรทั้งหลายของเขา
คำว่า "บุตรทั้งหลาย" คือประชาชนจากชนชาตินั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ประชาชนอิสราเอลจะให้กำเนิดบุตรทั้งหลายของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)