th_tn/heb/11/39.md

1.7 KiB

ถึงแม้ว่าพระเจ้าทรงรับรองบรรดาคนเหล่านี้เหตุเพราะความเชื่อของพวกเขา พวกเขาก็ไม่ได้รับตามพระสัญญา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าให้เกียรติแก่คนเหล่านี้ทั้งหมดเพราะความเชื่อของพวกเขา แต่พวกเขาไม่ได้รับด้วยตัวเองในสิ่งที่พระเจ้าได้สัญญาเอาไว้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

พระสัญญา

คำนี้หมายถึง "สิ่งที่พระเจ้าได้สัญญากับพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ถ้าปราศจากพวกเรา พวกเขาจะไม่ได้รับการทำให้สมบูรณ์

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อว่าพระเจ้าจะทำให้เราและพวกเขาสมบูรณ์ด้วยกัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)