2.0 KiB
2.0 KiB
ถ้าหากพวกเจ้าได้ยินพระสุรเสียงของพระองค์
คำว่า "เสียง" ของพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อพระเจ้าตรัสกับเรา"
ข้อความเชื่อมโยง
คำเตือนในที่นี้เตือนว่าการไม่เชื่อของชาวอิสราเอลจะทำให้พวกเขาเกือบทั้งหมดไม่ได้เข้าในดินแดนที่พระเจ้าได้ทรงสัญญาพวกเขาเอาไว้
ข้อมูลทั่วไป
นี่อ้างอิงมาจากพระธรรมสดุดีในพระคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม
อย่าทำให้ใจแข็งกระด้าง
"ใจแข็งกระด้าง" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงเป็นคนดื้อ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่าดื้อรั้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เหมือนกับคนที่กบฎในช่วงเวลาแห่งการทดสอบในถิ่นทุรกันดาร
คำว่า "กบฎ" และ "การทดสอบ" สามารถกล่าวเป็นคำกริยาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนเมื่อบรรพบุรุษของพวกเขากบฎต่อต้านพระเจ้าและทดสอบพระองค์ในถิ่นทุรกันดาร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)