1.1 KiB
1.1 KiB
ลานนวดข้าวแห่งอาทาด
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "บนลานนวดข้าวที่เป็นของชายชื่อ อาทาด" หรือ "ในลานนวดข้าว ณ สถานที่ที่เรียกว่าอาทาด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
นี่คือวาระแห่งความเสียใจอย่างยิ่งสำหรับคนอียิปต์ทั้งหลาย
"การไว้ทุกข์ครั้งนี้ของชาวอียิปต์นั้นยิ่งใหญ่มาก"
อาเบล มิสราอิม
ผู้แปลสามารถเพิ่มเชิงอรรถว่า "ชื่อ อาเบล มิสราอิม หมายถึง 'การไว้ทุกข์ของอียิปต์'" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)