th_tn/gen/48/16.md

2.4 KiB

ทูตสวรรค์

คำเหล่านี้สามารถหมายถึง 1) ทูตสวรรค์ที่พระเจ้าทรงส่งมาเพื่อปกป้องยาโคบ หรือ 2) พระเจ้าทรงปรากฏในรูปของทูตสวรรค์เพื่อปกป้องยาโคบ

ปกปักรักษาข้าพระองค์

"ช่วยกู้ข้าพระองค์"

ขอให้ชื่อของข้าพระองค์เป็นชื่อของพวกเขา และชื่อของบรรพบุรุษของข้าพระองค์ คืออับราฮัมและอิสอัค

ในที่นี้ "ชื่อ" แทนทั้งบุคคล วลี "ชื่อของข้าพระองค์เป็นชื่อของพวกเขา" เป็นสำนวนที่หมายความว่าบุคคลหนึ่งได้รับการจดจำเนื่องจากอีกบุคคลหนึ่งเป็นเหตุ วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้ผู้คนจดจำอับราฮัม อิสอัค และข้าพระองค์เหตุเพราะเอฟราฮิมและมนัสเสห์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] และ rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ขอให้พวกเขาเติบโตขึ้น ทวีมากขึ้นบนแผ่นดิน

"พวกเขา" ในที่นี้หมายถึงเอฟราอิมและมนัสเสห์ นี่เป็นการแทนถึงเชื้อสายทั้งหลายของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้พวกเขามีเชื้อสายมากมายที่จะมีชีวิตอยู่ไปทั่วแผ่นดินทังหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)