th_tn/gen/27/06.md

2.1 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

ข้อนี้ยังคงเป็นข้อมูลเบื้องหลังที่เริ่มด้วยคำว่า "ขณะนั้นเรเบคาห์ได้ยิน" ในข้อ 5 ซึ่งเป็นข้อมูลเบื้องหลังที่เป็นคำอธิบายของเหตุการณ์ที่ตามมา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

เรเบคาห์พูดกับยาโคบ

ข้อนี้ยังคงเป็นข้อมูลเบื้องหลังที่เริ่มด้วยคำว่า "เอซาวไป...นำกลับมา" ในข้อ 5 ซึ่งเป็นข้อมูลเบื้องหลังที่เป็นคำอธิบายของเหตุการณ์ที่ตามมา หลังจากเอซาวออกไปแล้ว เรเบคาห์พูดกับยาโคบเกี่ยวกับสิ่งที่เธอได้ยิน "ดังนั้นเมื่อเอซาวไป...นำมันกลับมา เรเบคาห์ได้พูดกับยาโคบ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/writing-connectingwords]] และ [[rc:///ta/man/translate/writing-background]])

ยาโคบ บุตรชายของนาง

ยาโคบเป็นบุตรชายของทั้งอิสอัคและเรเบคาห์ ผู้เขียนเรียกยาโคบว่า "บุตรชายของเธอ" ในที่นี้เพื่อเน้นย้ำว่าเรเบคาห์ชอบยาโคบมากกว่าเอซาว

นี่แน่ะ

วลี "นี่แน่ะ" เเป็นการเน้นถึงสิ่งที่ตามมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟังอย่างตั้งใจ"