th_tn/gen/19/32.md

1.6 KiB

ดื่มเหล้าองุ่น

วลีนี้สามารถทำให้ชัดเจนว่าเป้าหมายของพวกเธอคือทำให้บิดาเมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดื่มเหล้าองุ่นจนกระทั่งเขาเมา" หรือ "เมาด้วยเหล้าองุ่น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เราจะหลับนอนกับเขา

การ "หลับนอนกับ" ใครบางคนเป็นคำสุภาพสำหรับการมีเพศสัมพันธ์กับบุคคลนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะมีความสัมพันธ์ทางเพศกับเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

เพื่อที่จะขยายพงศ์พันธ์ุของบิดาเรา

วลีนี้พูดถึงการสืบเชื้อสายของโลทเหมือนกับว่าครอบครัวของโลทเป็นพงศ์พันธ์ุที่พวกเธอต้องขยายต่อไปให้ยาวขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อเราจะได้มีบุตรที่จะเป็นเชื้อสายของบิดาของเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)