16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
# จากนั้น ดูเถิด
|
|
|
|
คำว่า "ดูเถิด" เน้นความจริงที่ว่าพระดำรัสของพระยาห์เวห์มาถึงอับราฮัมอีกครั้ง
|
|
|
|
# พระดำรัสของพระยาห์เวห์ได้มาถึงเขา ตรัสว่า..."นี้
|
|
|
|
สำนวน "พระดำรัสของพระยาห์เวห์มาถึง" ใช้เพื่อแนะนำถ้อยคำพิเศษจากพระเจ้า ดูที่เคยแปลสำนวนนี้ใน [ปฐมกาล 15:1](https://v-mast.com/events/translator-tn/01.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงมอบพระดำรัสแก่เขา พระองค์ตรัสว่า 'นี้" หรือ "พระยาห์เวห์ได้ตรัสพระดำรัสนี้กับเขา 'นี้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# คนผู้นี้
|
|
|
|
วลีนี้หมายถึงเอลีเอเซอร์ชาวดามัสกัส
|
|
|
|
# ผู้ที่จะมาจากร่างกายของเจ้าจะเป็นผู้รับมรดกของเจ้า
|
|
|
|
"ผู้ที่เจ้าจะเป็นบิดา" หรือ "บุตรชายของเจ้าเอง" บุตรชายของอับรามจะกลายเป็นทายาทของเขา
|