th_tn/gal/03/06.md

28 lines
3.7 KiB
Markdown

# ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลได้เตือนสติผู้เชื่อชาวกาลาเทียว่า แม้อับราฮัมก็ยังได้รับความชอบธรรมโดยทางความเชื่อไม่ใช่โดยธรรมบัญญัติ
# พระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน
พระเจ้าทรงเห็นความเชื่อของอับราฮัมที่มีในพระเจ้า ดังนั้นพระเจ้าทรงถึอว่าอับราฮัมเป็นคนชอบธรรม
# บรรดาคนที่เชื่อ
"บรรดาคนที่มีความเชื่อ" ความหมายของคำว่า "ความเชื่อ" ที่เป็นคำนามอาจแปลเป็นคำว่า "ความเชื่อ" ที่เป็นกิริยาก็ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาผู้ที่เชื่อ" (ดูที่: file:///C:/Program%20Files/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# บุตรของอับราฮัม
คำนี้เล็งถึงบรรดาคนที่พระเจ้าทรงมองพวกเขาเหมือนที่พระเจ้าทรงดูอับราฮัม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชอบธรรมแบบเดียวกับอับราฮัม" (ดูที่: file:///C:/Program%20Files/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# รู้ล่วงหน้า
เพราะพระเจ้าได้ทรงสัญญาไว้กับอับราฮัม และพระสัญญานั้นถูกบันทึกลงก่อนที่พระสัญญาจะมาผ่านทางพระคริสต์ ข้อพระคัมภีร์นั้นเป็นเหมือนบางคนที่รู้ถึงอนาคตก่อนที่มันจะเกิดขึ้นจริง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทำนาย" หรือ "เห็นล่วงหน้าก่อนที่มันจะเกิดขึ้น" (ดูที่: file:///C:/Program%20Files/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
# เพราะเจ้า
"เพราะสิ่งที่เจ้าได้กระทำไป" หรือ "เพราะเราได้อวยพรแก่เจ้า" คำว่า "เจ้า" หมายถึงอับราฮัมและเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: file:///C:/Program%20Files/translationStudio/resources/app/src/views/ [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# ชนชาติทั้งหลาย
"คนทุกกลุ่มในโลกนี้" พระเจ้าได้เน้นว่าพระองค์ไม่ได้ชื่นชอบแต่คนยิวซึ่งเป็นกลุ่มคนที่พระองค์ได้ทรงเลือกไว้เท่านั้น แผนการความรอดของพระองค์มีไว้เพื่อทั้งคนยิวและคนที่ไม่ใช่คนยิว