th_tn/ezr/04/16.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# ถ้าเมืองนี้และกำแพงได้สร้างเสร็จแล้ว
นี่สามารถแปลได้ในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ดูที่เคยแปลไว้ใน [เอสรา 4:13](../04/13.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าพวกเขาสร้างเมืองและกำแพง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ก็จะไม่เหลืออะไรสำหรับพระองค์เลย
ในที่นี้ "ไม่เหลืออะไร" นี่เป็นการกล่าวเกินจริงเพื่อทำให้กษัตริย์ทรงคิดว่าพระองค์จะทรงสูญเสียภาษีไปมากถ้าพวกยูดาห์กบฏ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# มณฑลที่อยู่อีกฟากของแม่น้ำ
นี่คือชื่อของมณฑลที่อยู่ทางตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรตีส มันเป็นที่ข้ามแม่น้ำจากเมืองสุสา ดูที่เคยแปลไว้ใน [เอสรา 4:10](../04/10.md) (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])