th_tn/ezk/34/26.md

893 B

เราจะทำให้พวกมันกับสถานที่รอบๆ เนินเขาของเรา

บางฉบับแปลของพระคัมภีร์แปลวลีนี้ว่า "เราจะเปลี่ยนพวกมันกับสถานที่รอบๆ เนินเขาของเราให้กลายเป็นพระพร"

เนินเขาของเรา

วลีนี้หมายถึงภูเขาศิโยน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เราจะส่งฝนลงมา

"เราจะทำให้มีฝนตก"

ตามฤดูกาล

"ในเวลาที่เหมาะสม"

เป็นสายฝนแห่งพระพร

"ฝนนี้จะเป็นพระพร"