th_tn/ezk/31/01.md

2.5 KiB

ใน

คำนี้ถูกใช้ในที่นี่เพื่อเป็นเครื่องหมายสำหรับการเริ่มต้นตอนใหม่ของเนื้อเรื่องนี้ ถ้าหากในภาษาของท่านมีวิธีการสื่อสารคำนี้ ขอให้ท่านใช้คำนั้นที่นี่

ปีที่สิบเอ็ด

"ในปีที่ 11" หมายถึงปีที่สิบเอ็ดหลังจากที่กษัตริย์เยโฮยาคีนถูกเนรเทศไปยังบาบิโลน ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 26:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในปีที่สิบเอ็ดของการเนรเทศของกษัตริย์เยโฮยาคีน" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

เดือนที่สาม วันที่หนึ่งของเดือน

"วันที่หนึ่งของเดือนที่สาม" นี่คือเดือนที่สามตามปฏิทินฮีบรู วันที่หนึ่งนั้นอยู่ในช่วงต้นเดือนมิถุนายนตามปฏิทินตะวันตก (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

พระวจนะของพระยาห์เวห์ได้มาถึง

นี่คือสำนวนอย่างหนึ่งที่ถูกใช้เพื่อแนะนำบางสิ่งที่พระเจ้าทรงตรัสกับพวกผู้เผยพระวจนะหรือประชากรของพระองค์ ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 3:16 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ตรัสถ้อยคำนี้" หรือ "พระยาห์เวห์ตรัสถ้อยคำเหล่านี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)