th_tn/ezk/24/25.md

8 lines
1.1 KiB
Markdown

# ที่เรายึดวิหารของพวกเขาไป
ในที่นี้พระยาห์เวห์ตรัสถึงการทำลายวิหารนั้นเหมือนกับมันเป็นใครบางคนที่พระองค์จะจับตัวไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่เราทำลายวิหารของพวกเขา"
# ที่ซึ่งเป็นที่พวกเขาชื่นชมและภาคภูมิใจ
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ชื่นชม" และ "ภาคภูมิใจ" สามารถแปลให้เป็นวลีที่เป็นคำนาม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ซึ่งเป็นสิ่งที่พวกเขาชื่นชมและเป็นสิ่งที่พวกเขาภูมิใจ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])