th_tn/ezk/19/10.md

1.6 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ตรัสถึงชนชาติอิสราเอลว่าเป็นเหมือนกับมารดาของพวกผู้นำของอิสราเอล ในที่นี้พระองค์เริ่มต้นเล่าเรื่องว่าเธอเป็นเถาองุ่นงอกงาม (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เถาองุ่นปลูกอยู่ในสวนองุ่นในโลหิตของเจ้า

ความหมายที่เป็นไปได้คือการที่ "โลหิต" นี้แทนถึง 1) ความรุนแรงของบรรดากษัตริย์ของยูดาห์ที่ได้ฆ่าประชาชน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เถาองุ่นที่ปลูกขึ้นด้วยความรุนแรง" หรือ 2) เหล้าองุ่นที่มีอย่างอุดมของยูดาห์ได้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรือง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เถาองุ่นที่ปลูกขึ้นในความเจริญรุ่งเรืองของเจ้า" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/writing-symlanguage]])