12 lines
2.0 KiB
Markdown
12 lines
2.0 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
พระยาห์เวห์ยังคงสอนประชาชนอิสราเอลว่าทำไมวิถีของพระองค์จึงยุติธรรม
|
||
|
||
# พงศ์พันธุ์อิสราเอล
|
||
|
||
คำว่า "พงศ์พันธุ์" เป็นคำใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้น ในกรณีของชนอิสราเอลนี้ นี่คือเชื้อสายของยาโคบที่มีในช่วงตลอดเวลาหลายปี ดูที่เคยแปลไว้ใน [เอเสเคียล 3:1](https://v-mast.com/events/03/01.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกประชาชนอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# วิถีทางขององค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ยุติธรรม'...วิถีทางของเราไม่ยุติธรรม...วิถีทางของพวกเจ้าต่างหากที่ไม่ยุติธรรม
|
||
|
||
การกระทำหรือพฤติกรรมเหล่านี้ถูกกล่าวถึงเหมือนกับพวกมันเป็นหนทางหนึ่งหรือเส้นทางหนึ่งที่บุคคลเดินไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "องค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้กระทำอย่างยุติธรรม...เราไม่กระทำอย่างยุติธรรมอย่างไร...พวกเจ้าต่างหากที่ไม่กระทำอย่างยุติธรรม" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|