th_tn/ezk/16/56.md

1.3 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระยาห์เวห์ยังคงตรัสเกี่ยวกับเยรูซาเล็มเหมือนกับเมืองนั้นเป็นภรรยาที่ไม่ซื่อสัตย์ เมืองนั้นแทนถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ที่นั่น (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ปากของเจ้าไม่ยอมแม้แต่จะเอ่ยถึงโสโดมน้องสาวของเจ้า

ในที่นี้คำว่า "ปาก" แทนถึงบุคคลนั้นที่กล่าว ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าไม่ยอมแม้แต่เอ่ยถึงน้องสาวของเจ้าคือโสโดม" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])