th_tn/exo/30/13.md

1.7 KiB

ทุกคนที่ถูกนับ

วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ พวกเขานับแต่พวกผู้ชายเท่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนที่เจ้านับ" หรือ "ผู้ชายทุกคนที่เจ้านับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เงินหนักครึ่งเชเขล

"เงิน 1/2 เชเขล" ผู้แปลอาจใช้หน่วยการวัดที่ผู้คนเข้าใจและหมายเลขจำนวนเต็ม "เงิน 5.5 กรัม" หรือ "เงินหกกรัม" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-bmoney]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-bweight]] และ rc://*/ta/man/translate/translate-fraction)

ตามเชเขลของสถานนมัสการ

เห็นได้ชัดว่า มีเชเขลมากกว่าน้ำหนักเดียวในเวลานั้น นี่เป็นการกำหนดเชเขลที่ซึ่งจะใช้

ยี่สิบเก-ราห์

"20 เก-ราห์" หนึ่งเกราห์เป็นหน่วยที่คนใช้วัดบางสิ่งที่มีน้ำหนักน้อยมากเท่าใด (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])