1.2 KiB
1.2 KiB
อย่างเช่นทารกคนหนึ่งได้เกิดมาในความอนิจจัง
"อย่างเช่นทารกคนหนึ่งได้เกิดมาโดยเปล่าประโยชน์"
ตายไปในความมืด
นี่กล่าวถึงความตายของทารกที่อยู่ในสถานะที่ไม่สามารถอธิบายได้อย่างเช่น "ความมืด" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตายอย่างไม่สามารถอธิบายได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ยังคงปิดซ่อนอยู่
นี่กล่าวถึงการที่ไม่มีใครรู้ชื่อของทารกราวกับว่ามันได้เป็นวัตถุที่ถูกซ่อนไว้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครรู้จักชื่อของมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)