12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
||
|
||
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" และ “ของพวกท่าน” ในที่นี้จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# ถ้าหากคนใดในพวกท่านที่อยู่ท่ามกลางประชาชนที่ถูกเนรเทศไปยังสถานที่อันไกลโพ้น
|
||
|
||
"แม้แต่คนเหล่านั้นที่อยู่ท่ามกลางประชาชนของพวกท่านที่ถูกเนรเทศไปอยู่ในสถานที่อันไกลโพ้น"
|
||
|
||
# ภายใต้ท้องฟ้านี้
|
||
|
||
"ภายใต้ผืนฟ้านี้" หรือ "บนแผ่นดินโลกนี้"
|