th_tn/deu/17/18.md

12 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# เมื่อเขานั่งบนบัลลังก์แห่งอาณาจักรของเขา
คำว่า "บัลลังก์" ในที่นี้แทนถึงอำนาจและสิทธิอำนาจของบุคคลนั้นในฐานะที่เป็นกษัตริย์ การนั่งบนบัลลังก์หมายถึงการเป็นกษัตริย์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อเขากลายเป็นกษัตริย์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# เขาต้องบันทึกสำเนากฎหมายนี้ในหนังสือม้วนสำหรับตัวของเขาเอง
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "เขาต้องบันทึกสำเนากฎหมายนี้ในหนังสือม้วนเพื่อตัวของเขาเอง" หรือ 2) "เขาต้องแต่งตั้งใครบางคนให้บันทึกสำเนากฎหมายในหนังสือม้วนแทนเขา"
# คือกฎหมายที่อยู่ต่อหน้าปุโรหิตผู้เป็นคนเลวี
"จากสำเนากฎหมายที่ปุโรหิตผู้เป็นคนเลวีเก็บรักษาไว้"