th_tn/act/28/05.md

2.3 KiB

เขาได้สบัดสัตว์เข้าไปในกองไฟ

"สบัดมือของท่าน เพื่อที่จะให้งูหลุดจากมือของท่านลงไปในไฟ"

เขาจะมีอาการอักเสบเป็นไข้

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) ร่างกายของเขาจะบวมเพราะพิษงู หรือ 2) เขาจะตัวร้อนด้วยการเป็นไข้

ไม่มีอะไรที่เป็นเรื่องผิดปกติเกิดขึ้นกับเขา

นี่สามารถเป็นทำให้อยู่ในรูปประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกสิ่งเกี่ยวกับเขาอย่างที่ควรจะเป็น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives

และกล่าวว่าเขาเป็นพระ

มีความเชื่อว่าคนที่มีชีวิตอยู่หลังจากที่งูพิษกัดเป็นพระเจ้าหรือพระ

ไม่ได้รับอันตรายใดๆ

"เปาโลไม่ได้รับบาดเจ็บใดๆ เลย"

พวกเขาจึงเปลี่ยนใจ

การคิดที่แตกต่างกันเกี่ยวกับสถานการณ์เป็นการพูดราวกับว่าคนเปลี่ยนจิตใจของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาคิดใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

กล่าวว่าเขาเป็นพระ

นี่สามารถทำให้อยู่ในรูปคำพูดที่ยกมาโดยตรงได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชายคนนี้ต้องเป็นพระ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)