th_tn/act/27/27.md

2.6 KiB

ทะเลอาเดรียติก

นี่เป็นทะเลที่อยู่ระหว่างประเทศอิตาลีกับประเทศกรีซ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

พวกเขาหยั่งน้ำ

"พวกเขาวัดความลึกของน้ำทะเล" พวกเขาวัดความลึกของน้ำโดยการหย่อนเชือกที่ผูกเครื่องวัดไว้ที่ปลายข้างหนึ่งลงไปในน้ำ

หนึ่งร้อยยี่สิบฟุต

"วัดได้ 20 ฟาธอมส์ คำว่า "ฟาธอมส์" เป็นหน่วยวัดความลึกของน้ำ หนึ่งฟาธอมส์มีค่าประมาณสองเมตร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วัดได้ 40 เมตร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ลึกเก้าสิบฟุต

"วัดได้ 15 ฟาธอมส์ คำว่า "ฟาธอมส์" เป็นหน่วยวัดความลึกของน้ำ หนึ่งฟาธอมส์มีค่าประมาณสองเมตร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วัดได้ 30 เมตร" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

จากท้ายเรือ

"จากด้านหลังของเรือ"

เมื่อถึงคืนที่สิบสี่

เลขลำดับที่ "ที่สิบสี่" สามารถแปลเป็น "สิบสี่" ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หลังจาก 14 วัน ตั้งแต่คืนที่เริ่มเจอพายุ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

เรากำลังแล่นเรือ

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อลมพัดกระหน่ำเราซ้ำแล้วซ้ำเล่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สมอ

ดูที่เคยแปลไว้ใน ACT 27:13