2.9 KiB
พวกเขาได้ยกมันขึ้นแล้ว
"พวกเขายกเรือชูชีพขึ้น" หรือ "พวกเขาดึงเรือชูชีพขึ้นมาบนเรือ"
สันดอนทรายของไซติส
สันดอนทรายเป็นบริเวณที่ตื้นมากในทะเล ที่จะทำให้เรือติดอยู่ในทรายได้ "อ่าวเสอร์ทิส" ตั้งอยู่บนชายฝั่งประเทศลิเบีย ที่อยู่ตอนเหนือของทวีปแอฟริกา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
และแล่นเรือออกไป
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต้องไปไม่ว่าลมจะพัดเราในทิศทางใดก็ตาม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พวกเขาใช้เชือกในการผูกเรือไว้
คำว่า "ลำเรือ" เป็นตัวลำเรือ พวกเขาพยายามผูกเชือกล้อมรอบลำเรือไว้ เพื่อที่เรือจะไม่แตกในช่วงที่มีพายุ
พวกเขาจึงทอดสมอลงสู่ทะเล
พวกเขาทิ้งสมอเรือลงไปในน้ำ เพื่อที่จะทำให้เรือช้าลงในที่ที่ลมจะพัดพวกเขา
สมอ
ดูที่เคยแปลไว้ใน ACT 27:13
พวกเราถูกโจมตีด้วยพายุอย่างหนัก
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ลมพัดกระหน่ำพวกเราทั้งข้างหลังและข้างหน้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ลูกเรือเริ่มที่จะโยนสิ่งของบรรทุกทิ้งลงน้ำ
นี่เป็นการทำเพื่อทำให้น้ำหนักเรือลดลง เพื่อพยายามป้องกันเรือไม่ให้จม
สิ่งของ
ดูที่เคยแปลไว้ใน ACT 27:10