1.9 KiB
1.9 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลกับบารนาบัสยังคงพูดกับฝูงชนที่อยู่นอกเมืองลิสตราต่อไป (ดูที่: ACT 14:8)
พระองค์ยังทรงไม่ให้พระองค์เอง
"พระเจ้าไม่ทรงให้พระองค์เอง"
ในการที่
"อย่างที่แสดงให้เห็นจากความเป็นจริงที่
ประทาน...ให้แก่พวกท่าน ...ทรงทำให้ท่าน
เปาโลหมายถึงผู้ฟังของเขาทุกคนในคำว่า "พวกท่าน"
เปาโลและบารนาบัส...ไม่สามารถห้ามฝูงชนมาถวายเครื่องบูชาแก่พวกเขาได้
เปาโลและบารนาบัสห้ามฝูงชนมาถวายเครื่องบูชาแก่พวกเขา แต่ก็ยากที่จะทำเช่นนั้นได้
พระองค์ยังทรงไม่ให้พระองค์เองขาดพยาน
ประโยคนี้สามารถเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงทำให้มีพยานเหลืออยู่อย่างแน่นอน" หรือ "พระเจ้าทรงเป็นพยานอย่างแท้จริง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)
ไม่สามารถห้าม
"ยากที่จะห้ามได้"