th_tn/2th/03/01.md

2.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

เปาโลขอให้ผู้เชื่ออธิษฐานเผื่อท่านและเพื่อนร่วมงานของท่าน

พี่น้องทั้งหลาย

ในที่นี้ "พี่น้องทั้งหลาย" หมายถึงเพื่อนคริสเตียนซึ่งร่วมทั้งชายและหญิง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พี่น้องชายหญิง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

พระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะได้รับการประกาศออกไปอย่างรวดเร็วและได้รับเกียรติ

เปาโลพูดถึงพระวจนะของพระเจ้าเหมือนกับว่ากำลังวิ่งจากที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ผู้คนมากมายในไม่ช้าจะได้ยินข่าวสารเกี่ยวกับองค์พระผู้เป็นเจ้าของเราและถวายพระเกียรติ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เพื่อให้พวกเราได้รับการปลดปล่อย

ประโยคนี้สามารถอยูในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อพระเจ้าอาจจะช่วยเรา" หรือ "เพื่อพระเจ้าอาจจะช่วยกูเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เพราะไม่ใช่ว่าทุกคนมีความเชื่อ

"เพราะว่าหลายคนไม่เชื่อในพระเยซู"

พระองค์จะเสริมสร้างท่าน

"ผู้ที่จะเสริมกำลังให้ท่าน"

มารร้าย

"ซาตาน"