12 lines
1.5 KiB
Markdown
12 lines
1.5 KiB
Markdown
# พวกเขาได้นำอับซาโลมลงมาและโยนลงไป
|
||
|
||
"พวกเขาเอาพระศพของอับซาโลมมาและโยนลงไป"
|
||
|
||
# พวกเขาฝังร่างของพระองค์ภายใต้หินกองใหญ่มหึมา
|
||
|
||
หลังจากที่โยนพระศพของพระองค์ลงไปในหลุม พวกเขาก็กลบฝังหลุมด้วยก้อนหินกองใหญ่ คำกล่าวนี้สามารถกล่าวให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขากลบฝังพระศพของพระองค์ด้วยก้อนหินกองมหึมา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# ขณะที่คนอิสราเอลทั้งสิ้นต่างก็หนี
|
||
|
||
ในที่นี้ "คนอิสราเอลทั้งสิ้น" หมายถึงพวกทหารอิสราเอล คำว่า "หนี" หมายถึง "วิ่งหนีไป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขณะที่ทหารอิสราเอลทั้งสิ้นต่างก็วิ่งหนีไป" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|