th_tn/2ki/07/06.md

1.5 KiB

กองทัพของคนอารัมได้ยินเสียงของรถม้าศึก เสียงของม้า และเสียงของกองทัพใหญ่อื่นๆ อีก

บรรดาทหารของกองทัพอารัม ได้ยินเสียงที่ฟังดูเหมือนเป็นกองทัพขนาดใหญ่ที่กำลังเข้ามาต่อสู้พวกเขา นี่ไม่ใช่กองทัพที่แท้จริง แต่พระเจ้าทรงทำให้พวกเขาได้ยินเสียงเหล่านี้

พวกเขาจึงได้พูดกัน

"ทหารอารัมจึงได้พูดกัน"

บรรดากษัตริย์แห่งคนฮิตไทต์ และบรรดากษัตริย์แห่งคนอียิปต์

ในที่นี่คำว่า "บรรดากษัตริย์" หมายถึงกษัตริย์และกองทัพของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กองทัพของคนฮิตไทต์และคนอียิปต์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

มาสู้กับพวกเรา

"เพื่อต่อสู้กับเรา" หรือ "เพื่อโจมตีเรา"