th_tn/2co/11/01.md

28 lines
2.8 KiB
Markdown

# อดทนต่อ
"อดกลั้น"
# ต่อความโง่เขลาเล็กๆ น้อยๆ ของข้าพเจ้า
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยความโง่เขลาที่มากกว่าของข้าพเจ้า"
# ซึ่งที่จริงพวกท่านก็อดทนอยู่แล้ว
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่จริงพวกท่านเป็นอย่างนั้น"
# ข้าพเจ้าได้หมั้นพวกท่านไว้กับสามีคนเดียว เพื่อถวายพวกท่านในฐานะเป็นหญิงพรหมจารีบริสุทธิ์แด่พระคริสต์
เปาโลพูดถึงการดูแลผู้เชื่อชาวโครินธ์เหมือนกับว่าท่านได้หมั้นหมายผู้ชายซึ่งท่านจะเตรียมบุตรสาวของท่านให้แต่งงานกับเขา ท่านเป็นห่วงมากที่สุดก็คือการรักษาสัญญาที่ให้ไว้กับชายหนุ่มนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าเหมือนบิดาผู้ซึ่งหมั้นหมายบุตรสาวของท่านไว้กับสามีคนเดียว ข้าพเจ้าสัญญาที่จะรักษาท่านเหมือนหญิงพรหมจารีบริสุทธิ์ ดังนั้นข้าพเจ้าจึงสามารถถวายท่านแด่พระคริสต์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลยังคงยืนยันในความเป็นอัครทูต
# อดทนต่อความโง่เขลาเล็กๆ น้อยๆ ของข้าพเจ้า
"อนุญาตให้ข้าพเจ้ากระทำตัวเหมือนคนโง่"
# หวงแหน...หวงแหน
คำเหล่านี้พูดในลักษณะของความปรารถนาที่ดี มุ่งมั่นที่ชาวโครินธ์มีความเชื่อในพระคริสต์ และไม่มีใครที่จะชักชวนพวกเขาให้ละทิ้งพระองค์