th_tn/2ch/30/22.md

12 lines
1.7 KiB
Markdown

# ผู้ซึ่งเข้าใจการปรนนิบัติพระยาห์เวห์
นี่เป็นเหตุผลที่พระองค์กล่าวหนุนใจต่อพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพวกเขาเข้าใจการปรนนิบัติพระยาห์เวห์" หรือ "เพราะพวกเขาปรนนิบัติพระยาห์เวห์ด้วยความเข้าใจ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-distinguish]])
# ดังนั้นพวกเขารับประทานอาหารตลอดเทศกาลเลี้ยง
คำว่า "พวกเขา" อ้างถึงประชาชนของอิสราเอล
# สารภาพผิดต่อพระยาห์เวห์
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "การสารภาพผิด" ในที่นี้อ้างถึงการกล่าวว่าพระเจ้าทรงยิ่งใหญ่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การสรรเสริญพระยาห์เวห์" หรือ 2) "การสารภาพผิด" ในที่นี้อ้างถึงการยอมรับความผิดบาปของพวกเขา   คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การสารภาพความบาปของพวกเขาต่อพระยาห์เวห์"