th_tn/2ch/29/35.md

2.1 KiB

พวกเขายังกระทำกับไขมันของเครื่องศานติบูชา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกปุโรหิตถวายเครื่องเผาบูชาด้วยไขมันของเครื่องศานติบูชา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

งานปรนนิบัติของพระนิเวศของพระยาห์เวห์ก็ถูกจัดเป็นระเบียบ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เฮเซคียาห์จัดการต่างๆ ในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ให้เป็นระเบียบ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

พระนิเวศของพระยาห์เวห์

คำว่า "พระนิเวศ" ใช้แทนพระวิหาร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระวิหารของพระยาห์เวห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ก็ถูกจัดเป็นระเบียบ

สำนวนนี้หมายความว่าบางสิ่งถูกจัดแล้ว ในที่นี้มันอ้างถึงการทำงานของพวกปุโรหิตเริ่มต้นในพระวิหารอีกครั้งหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถูกรื้อฟื้น" หรือ "เริ่มต้นอีกครั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)