th_tn/2ch/26/06.md

1.7 KiB

อุสซียาห์เสด็จออกไปและต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย

ในที่นี้ "อุสซียาห์" ใช้แทนพระองค์เองและกองทัพที่พระองค์ทรงนำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อุสซียาห์นำกองทัพของพระองค์ออกไปต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย" หรือ "อุสซียาห์และกองทัพของพระองค์ออกไปและต่อสู้กับคนฟีลิสเตีย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

พระองค์ทรงพังกำแพงทั้งหลาย...พระองค์ทรงสร้างเมืองต่างๆ

ในที่นี้คำสรรพนาม "พระองค์" และ "พระองค์" ใช้แทนอุสซียาห์และกองทัพของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อุสซียาห์และกองทัพของพระองค์พังทะลาย...พวกเขาสร้างเมืองต่างๆ " (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ยับเนห์

นี่เป็นเมืองในยูดาห์ตอนเหนือ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ในเขตแดนอัชโดด

"เขตแดนล้อมรอบอัชโดด" หรือ "ใกล้กับอัชโดด"