20 lines
2.1 KiB
Markdown
20 lines
2.1 KiB
Markdown
# ดูสิ
|
|
|
|
นี่เป็นการแจ้งเตือนผู้อ่านว่าข้อมูลที่ตามมาสำคัญมาก
|
|
|
|
# กำลังยืนอยู่ข้างเสาของพระองค์ตรงทางเข้า
|
|
|
|
ความสัมพันธ์ระหว่างกษัตริย์กับเสาพิเศษตรงทางเข้าพระวิหารนั้นไม่ชัดเจน
|
|
|
|
# ประชาชนทั้งหมดในแผ่นดิน
|
|
|
|
นี่เป็นการกล่าวโดยทั่วไปเพื่อแสดงว่าประชาชนเป็นจำนวนมากมีส่วนในเหตุการณ์นี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนเป็นจำนวนมากของแผ่นดิน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# พระนางอาธาลิยาห์ฉีกฉลองพระองค์
|
|
|
|
นี่เป็นการกระทำที่เป็นเชิงสัญลักษณ์ที่แสดงถึงการมีความทุกข์อย่างใหญ่หลวง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# กบฏ กบฏ
|
|
|
|
กบฏคือการกระทำที่เลิกล้มการปกครอง อาธาลิยาห์ฆ่าทายาทของกษัตริย์โดยผิดกฏหมายและทำให้ตัวเธอเองเป็นผู้ปกครองใน 2 [พงศาวดาร 22:10](https://v-mast.com/events/22/10.md) พระนางทรงพิโรธมากที่โยอาชเป็นกษัตริย์แทนพระนาง การร้องตะโกนซ้ำเป็นการย้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้ากำลังเป็นกบฏ"
|