th_tn/2ch/23/11.md

2.3 KiB

พระราชโอรสของกษัตริย์

ในที่นี้ "กษัตริย์" หมายถึงพระราชบิดาของโยอาช คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โยอาช พระราชโอรสของกษัตริย์"

สวมมงกุฎให้พระองค์

นี่เป็นการกระทำที่เป็นเชิงสัญลักษณ์เพื่อแสดงว่าพวกเขาทำให้พระองค์เป็นกษัตริย์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

มอบพระบัญชาแห่งพันธสัญญาให้พระองค์

การกระทำที่เป็นเชิงสัญลักษณ์ของการมอบม้วนหนังสือพร้อมด้วยคำปฏิญาณให้พระองค์เพื่อแสดงว่าพวกเขาคาดหวังว่าพระองค์จะทรงเชื่อฟังพวกเขา มันไม่ชัดเจนว่าคำปฏิญาณนี้เป็นส่วนหนึ่งของบัญญัติของโมเสสหรือไม่ หรือเป็นชุดของกฏต่างๆ สำหรับกษัตริย์ที่จะเชื่อฟัง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มอบพระบัญชาแห่งพันธสัญญาที่พระองค์ควรเชื่อฟัง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ตั้งพระองค์

นี่เป็นการกระทำที่เชิงสัญลักษณ์ที่แสดงว่าพระเจ้าทรงเลือกพระองค์ให้เป็นกษัตริย์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ขอกษัตริย์ทรงพระเจริญ

"ขอให้กษัตริย์ทรงมีพระชนม์ชีพยั่งยืนนาน"