th_tn/2ch/05/06.md

1.3 KiB

ชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมด

ในที่นี้ "ทั้งหมด" เป็นความหมายอย่างกว้างๆ ที่หมายถึงมีคนอิสราเอลมากมาย (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

การถวายแกะและวัวมากมายจนไม่สามารถนับจำนวนได้

นี่เป็นการกล่าวเกินจริงเพื่อที่จะย้ำจำนวนมหาศาลของพวกสัตว์ที่นำมาถวายบูชา ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การถวายบูชาพวกแกะและพวกวัวมากเกินกว่าที่ใครจะสามารถนับได้" หรือ "การถวายบูชาพวกแกะและวัวมากมายมหาศาล" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])