th_tn/1sa/28/05.md

774 B

พระองค์ก็ทรงกลัว และพระทัยของพระองค์ก็สั่นสะท้านอย่างมาก

วลีทั้งสองวลีเหล่านี้มีความหมายโดยพื้นฐานเหมือนกัน และเน้นความรุนแรงของความกลัวของพระองค์ ซาอูลถูกกล่าวถึงด้วย "พระทัย" ในที่นี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงกลัวมาก" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])