th_tn/1sa/24/10.md

1.1 KiB

พระเนตรของพระองค์ได้ประจักษ์แล้ว

ในที่นี้ "พระเนตรของพระองค์" หมายถึงกษัตริย์ซาอูล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ได้ทรงเห็นด้วยพระเนตรของพระองค์เอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ทรงมอบพระองค์ไว้ในมือของข้าพระองค์

คำว่า "มือ" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงการควบคุม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทรงมอบพระองค์ในที่ซึ่งข้าพระองค์สามารถประหารพระองค์ได้ หรือปล่อยให้พระองค์มีชีวิตอยู่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)