th_tn/1ki/08/23.md

1.6 KiB

ผู้ทรงรักษาพันธสัญญา ด้วยความสัตย์ซื่อแก่ผู้รับใช้ของพระองค์

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความสัตย์ซื่อ" สามารถกล่าวเป็น "อย่างเต็มไปด้วยความสัตย์ซื่อ" หรือ "ซื่อสัตย์" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งรักบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์อย่างสัตย์ซื่อ" หรือ "ผู้ซึ่งสัตย์ซื่อต่อพันธสัญญาของพระองค์ที่มีต่อผู้รับใช้ทั้งหลายของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ผู้ดำเนินอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ด้วยสุดใจ

วิธิการดำเนินชีวิตของบุคคลถูกพูดถึงเหมือนกับว่าบุคคลนั้นได้กำลังเดินอยู่บนถนน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีชีวิตอยู่อย่างสุดจิตใจด้วยแนวทางที่พระองค์ต้องการให้พวกเขากระทำ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)