th_tn/1ki/07/36.md

1.1 KiB

ฮูรามได้สลัก

ฮูรามจะสั่งพวกคนงานของเขาทำงานนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาสลัก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

แต่ละสิ่งก็ล้อมรอบ

ในที่นี่คำว่า "แต่ละสิ่ง" หมายถึงพวกเครูบ พวกสิงโต และพวกต้นอินทผลัม

แต่ละสิ่งก็ล้อมรอบด้วยมาลัย

คำว่า "มาลัย" หมายถึงพวกแผ่นสัมฤทธิ์รูปเกลียว ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีมาลัยทั้งหมดรอบพวกมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)