th_tn/1ch/12/18.md

2.2 KiB

พระวิญญาณได้มาเหนืออามาสัย

วิญญาณเสริมอำนาจอามาสัยพูดถึงราวกับว่าวิญญาณมาหาเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "วิญญาณเสริมอำนาจอามาสัย"(ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

อามาสัย

นี่คือชื่อของผู้ชายคนหนึ่ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

สามสิบ

"ทหาร 30 นาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

บุตรชายของเจสซี เราทั้งหลายเป็นของท่าน

วลีเหล่านี้มีความหมายคล้ายกัน สำนวน "เราเป็นของคุณ" และ "เราอยู่เคียงข้างท่าน" ทั้งคู่หมายความว่าผู้ชายสนับสนุนดาวิด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราทุ่มเทให้กับท่านดาวิด เราสนับสนุนท่าน บุตรชายของเจสซี"(ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])

สันติสุข ขอให้สันติสุขอยู่กับคนทั้งหลายที่สนับสนุนท่าน

ที่นี่คำว่า "สันติสุข" หมายถึงความเจริญรุ่งเรืองและความเป็นอยู่ที่ดี คำซ้ำแล้วซ้ำอีกเพื่อเน้นความเจริญรุ่งเรืองที่ยิ่งใหญ่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้ผู้ใดช่วยให้คุณเจริญรุ่งเรือง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)